
| 平成17年1月1日に、旧伊勢崎市・赤堀町・東村・境町の4市町村が合併し、新しい伊勢崎市が誕生した。 面積は139.33k㎡で、県内の2.2%を占め、東西約13.1km、南北約18.4kmで南北にやや細長い形状である。地形的にはほぼ平坦地であり、南部には利根川が流れ、その支流である広瀬川、粕川などの河川がある。 気候は1年を通じて比較的温暖で雨の日が最も少なく日照時間が長いという特徴がある。冬季は「上州のからっ風」と呼ばれる寒風が吹く。 歴史的には、茶臼山古墳をはじめとした多くの古墳があることから、早くから力のある豪族が形成され、組織化された社会が営まれたことがうかがえる。また、火山灰地で水はけがよく、桑の成長に適していたため古くから養蚕が盛んであり、江戸時代には太織の産地として知られ、明治以降には「伊勢崎銘仙」が全国的に有名になり、織物のまちとして発展してきた。近年は利便性に優れた北関東自動車道や幹線道路網を活かして、製造業や大規模商業施設の進出が進み、商工業が盛んな産業地域となっている。 人口は、合併により20万人を越え、高崎市、前橋市、太田市に次いで県内4番目の人口規模を持つ都市となった。また世帯数は8万世帯を超え、人口と同じく県内4番目の世帯数である。人口、世帯数とも県内でも高い伸び率を示しており、今後も人口が増加すると思われる。 |
On January 1st 2005, Akabori, Azuma, and Sakai merged with Isesaki. |
◆華蔵寺公園花まつり Kezoji Park Flower Festival |
|
![]() |
4月1日~5月20日 |
April 1st - May 20th |
|
◆粕川の鯉のぼり Carp-shaped streamer of Kasu River |
|
![]() |
4月上旬~ 5月上旬 |
Early in April –Early-in May |
|
◆渡船フェスタ Ferry Festival |
|
![]() |
5月下旬 |
Late in May |
|
◆花しょうぶ園まつり Iris Festival |
6月上旬~下旬 |
Early-Late in June |
◆いせさき七夕まつり Isesaki Star Festival |
|
![]() |
7月第3土日 |
3rd Saturday and Sunday of July |
|
◆境ふるさとまつり Sakai Furusato Festival |
7月下旬 |
Late in July |
◆あずま夏まつり Azuma Summer Festival |
8月第1土曜日 |
1st Saturday of August |
◆いせさきまつり Isesaki Festival |
|
![]() |
8月第2土日(第二土日がお盆の際は第一土日) |
2nd Saturday and Sunday of August (If the second Saturday and Sunday of the month happen to fall in the 'O-bon' period, then the festival will be held on the first Saturday and Sunday.) |
|
◆赤堀夏まつり Akabori Summer Festival |
8月18日 |
August 18th |
◆千本木神社秋季大祭 Senbongi Shrines Fall Festival |
|
![]() |
10月第3土日 |
The 3rd Saturday and Sunday of October |
|
◆欅祭あかぼり Zelkova Festival of Akabori |
11月上旬 |
Early in November |
◆あずま産業祭 Azuma Industrial Festival |
11月3日 |
November 3rd |
◆境産業祭 Sakai Industrial Festival |
11月中旬 |
Mid in November |
◆いせさき初市 Isesaki First Bazaar |
|
![]() |
1月11日 |
January 11th |
|
◆上州焼き饅祭 Joshu Yaki Manjyu Festival |
|
![]() |
1月11日 |
January 11th |
|
◆豊武神社節分祭 Toyotake Shrine Festival |
2月第1土曜日 |
1st Saturday of February |