
人が輝き、伝統息づく星の里 たかやま |
|
◆自然 Nature |
|
![]() ![]() ![]() |
高山村は、標高1000メートル級の山々に囲まれた緑豊かな高原地帯。春には、新緑の野山を色とりどりのツツジやコブシの花が咲き、ピンクや薄紫のスミレがやさしく疲れた体を癒すように、道行く人を和ませてくれます。この時期は、小野子山山頂付近にある樹齢300年ともいわれる県指定天然記念物「高山のゴヨウツツジ」も、白いたくさんの花を咲かせます。夏は山百合やホタルブクロ、秋は紅葉の山々にリンドウやキキョウが咲き誇り、ハイキングを楽しませてくれます。 |
Takayama Village is a highland area rich in greenery and surrounded by mountains rising over 1000 meters. In the spring, azalea and magnolia flowers bloom in the green mountain fields, and pink and purple pansies soothe and refresh traveler's tired bodies. It is in this season that the"Takayama Goyo Tsutsuji," a special azalea located near the summit of Mt. Onoko, produces its many white flowers. This azalea is said to be 300 years old and has been designated a natural treasure by the prefecture. Lilies and spotted bellflowers bloom in the summer, and in the fall gentians and Japanese bellflowers bloom together with the changing leaves, making hiking very enjoyable. |
|
◆星 Stars |
|
![]() ![]() ![]() |
群馬県の人口は、平成5年に200万人に達しました。これを記念し、平成11年「有形の文化資産」として建設されたのが、ぐんま天文台です。この天文台は、天文学の新たな出発点として、訪れた人たちが宇宙に広がる未知の世界や、最先端の天文情報に触れることによって、天文学だけでなく、地球の自然環境についても問題提起しています。 |
The population of Gunma Prefecture reached two million in 1993. To commemorate this event the Gunma Astronomical Observatory was completed in 1999 as a "tangible cultural property." As a fresh starting point for the study of astronomy, this observatory allows visitors access to both cutting-edge astronomical information and the unknown world that extends into the cosmos. As such, the observatory raises questions not only about astronomy, but also about the Earth's own natural environment. |
|
◆温泉 Hot Springs |
|
![]() |
65度という高温の源泉を持つ高山温泉は、身体が心底暖まる塩化物温泉。村内には、この湯を使った日帰り温泉施設「高山温泉いぶきの湯」と「高山温泉ふれあいプラザ」、そして宿泊施設「国民宿舎わらび荘」があります。 |
With a heat source of 65 |
|
◆文化 Culture |
|
![]() ![]() |
かつて江戸と新潟を結ぶ三国街道の宿場町として栄えた高山村。今でも村のあちこちに残っている当時の面影は、村の大切な文化財です。宿札をはじめ貴重な本陣の書き物や什器が残る「新田本陣」と、表門と駅逓所として当時の形をそのまま残した有形文化財「平形家住宅門屋」。無形文化財では、室町時代に起源を持つ獅子舞「役原獅子」や、江戸時代中期から伝わる「三島神社太々神楽」などが今に受け継がれています。中でも、人形浄瑠璃「尻高人形」は、高山村を代表する文化のひとつ。本来、三人で人形を動かすのが多い人形浄瑠璃の中で、尻高人形のように一人遣いというのは、全国的にも大変珍しいものです。この尻高人形は、国選択の無形民俗文化財と県の重要無形民俗文化財に指定されています。 |
Takayama Village flourished as a posting station along the Mikuni Road, which once connected Edo (modern-day Tokyo) and Niigata. Even now, the remnants of those times are important cultural assets. For example, the "Shinden Honjin," once a lodging for government officials and military leaders, contains many precious writings, utensils, and sign boards ("yadofuda"). In addition, the "Hirakatake Jutaku Monya," a former postal center complete with front gate, has been left untouched as a "tangible cultural asset." As for less tangible cultural assets, the traditions of the lion dance "Yakubara Shishi," which has its origins in the Muromachi Period, and the "Mishima Jinja Daidai Kagura," a Shinto dance handed down since the middle of the Edo Period, are being passed on even now. Shittaka Dolls ("Shittaka ningyo"), in particular, characterize the culture of Takayama Village. Among the many Japanese puppet theaters in which it normally takes three people to manipulate the puppets, the one-man performance of Shittaka dolls is extremely rare even across Japan. Shittaka dolls are designated as an "intangible folk culture asset" at both the national and prefectural level. |
|
車 |
By car: |